"Мне плевать что вы обо мне думаете, я о вас не думаю вообще." Коко Шанель
«У меня нет дома. Дом будет там, где я сам буду… Думаю, мне больше нравится быть иностранцем.»
Первое впечатления от просмотра начала фильма довольно странное, по типу - «смешались кони, люди» - в роли английского аристократа Мэтт Смит (тот самый одиннадцатый доктор Кто), Берлин 30х годов, зарождение фашизма и тут при всем этом гей-бар, странная певичка из кабаре, не менее странные постояльцы дома,…
Но фильм снят по автобиографическому произведению британского писателя Кристофера Ишервуда, написанное им в 1976 году. Мемуары охватывают период времени с 1929 по 1939 год, когда Кристофер жил в Берлине.
Сюжет: читать дальше
После опубликования романа Хайнц был шокирован их откровенностью. Съемки фильма проходили со скандалами. Из-за своей заинтересованности в Смите, как исполнителе роли Одиннадцатого доктора в сериале «Доктор Кто» BBC потребовала от режиссёра не показывать актёра полностью обнажённым в фильме. Члены Ольстерской юнионистской партии протестовали против съёмок из-за больших транспарантов со свастикой, которые вывешивались на здания во время работы над фильмом. В результате эти сцены приходилось снимать рано утром или поздно вечером.
Кристофер – не впечатлил меня, ни рыба ни мясо. Правда он ничего не мог сделать или не хотел?
Хайнц – милый, юный, наивный. А эта сцена из 1952 года, кажется, что стоило только Кристоферу только поманить пальцем и добропорядочный возмужавший Хайнц бросил всех и вся ради него.
Джейн – шумная, взбалмошная, болтливая, с боевым раскасом на лице. Сначала жутко раздражала, но потом прониклась к персонажу. Как дерево после бури, погнуть можно, ноне сломить.
Детали хорошо иллюстрируют происходящее: сжигание книг на площади, немые манекены в разбитых витринах, разгромленный дом, тетрадь с неправильными английскими глаголами, грустное пение Джейн в кабаре – постепенное разрушение и безысходность. И в тоже время настольные часы, пережившие войну, как бы показывают, что жизнь идет. Ярко красные яблоки, скатывающие со ступенек, возвращают краски жизни.

Первое впечатления от просмотра начала фильма довольно странное, по типу - «смешались кони, люди» - в роли английского аристократа Мэтт Смит (тот самый одиннадцатый доктор Кто), Берлин 30х годов, зарождение фашизма и тут при всем этом гей-бар, странная певичка из кабаре, не менее странные постояльцы дома,…
Но фильм снят по автобиографическому произведению британского писателя Кристофера Ишервуда, написанное им в 1976 году. Мемуары охватывают период времени с 1929 по 1939 год, когда Кристофер жил в Берлине.
Сюжет: читать дальше
После опубликования романа Хайнц был шокирован их откровенностью. Съемки фильма проходили со скандалами. Из-за своей заинтересованности в Смите, как исполнителе роли Одиннадцатого доктора в сериале «Доктор Кто» BBC потребовала от режиссёра не показывать актёра полностью обнажённым в фильме. Члены Ольстерской юнионистской партии протестовали против съёмок из-за больших транспарантов со свастикой, которые вывешивались на здания во время работы над фильмом. В результате эти сцены приходилось снимать рано утром или поздно вечером.
Кристофер – не впечатлил меня, ни рыба ни мясо. Правда он ничего не мог сделать или не хотел?
Хайнц – милый, юный, наивный. А эта сцена из 1952 года, кажется, что стоило только Кристоферу только поманить пальцем и добропорядочный возмужавший Хайнц бросил всех и вся ради него.
Джейн – шумная, взбалмошная, болтливая, с боевым раскасом на лице. Сначала жутко раздражала, но потом прониклась к персонажу. Как дерево после бури, погнуть можно, ноне сломить.
Детали хорошо иллюстрируют происходящее: сжигание книг на площади, немые манекены в разбитых витринах, разгромленный дом, тетрадь с неправильными английскими глаголами, грустное пение Джейн в кабаре – постепенное разрушение и безысходность. И в тоже время настольные часы, пережившие войну, как бы показывают, что жизнь идет. Ярко красные яблоки, скатывающие со ступенек, возвращают краски жизни.
